×

محاكم عليا造句

"محاكم عليا"的中文

例句与造句

  1. وتنقسم المحاكم إلى محاكم عليا ومحاكم دنيا.
    法院分为高级法院和初级法院。
  2. وستكون التشريعات ضرورية لتأسيس محاكم عليا جديدة ومؤسسات مرتبطة بها.
    需要立法,以建立新的高级法院和相关机构。
  3. وأنشئت أيضاً محاكم عليا للنظر في دعاوى حقوق الإنسان.
    在高等法院还设立了专门法庭,处理人权案件。
  4. وأُكِّد لـه عدم وجود أي محاكم عليا أو محاكم استئناف أو سلطة قضائية فعالة.
    据称,不存在上级法院或上诉法院,也不存在办案的司法机构。
  5. 54- ومن النقاط الهامة الأخرى أن الاتفاقية أفادت كمرشد في عدد من القرارات التي اتخذتها عدة محاكم عليا في الأمريكتين.
    另外一个要点就在于:该公约已成为美洲若干最高法院作出某些裁决的指导。
  6. 80- أفادت قيادة التحالف الوطني الصومالي بأنها قامت بإنشاء محاكم محلية وإقليمية على مستوى الأقسام وكذلك محاكم عليا ومحاكم استئناف.
    全国过渡政府领导层宣称,过渡政府已建立了区和州法院及各分院以及最高和上诉法院。
  7. إلا أن المحاكمة أرجئت مجدداً بسبب تقديم المتهمين طلبات لاسئتناف الحكم وإعادة النظر في الحكم وغير ذلك ، إلى محاكم عليا في مناسبات متعاقبة مختلفة؛
    然而,由于被告不断向不同的高级法院提出上诉请愿、复审请愿等,审判进一步延期;
  8. ونصت الخطة على إنشاء 10 محاكم مؤقتة و 5 محاكم للصلح و 5 محاكم عليا للاستماع إلى القضايا المتأخرة، إلى جانب تدريب قضاة الصلح و الحجّاب والكتّاب.
    该计划设立了10个临时法庭、5个治安法庭和5个高级法院来审理积压案件,并对治安官、执行官和办事员进行了培训。
  9. ويتضمن الجدول 3 من تقرير الأمين العام مقارنة بين استحقاقات التقاعد الحالية لأعضاء محكمة العدل الدولية وقضاة المحكمتين واستحقاقات القضاة العاملين في محاكم عليا ودولية شتى.
    秘书长报告中的表3对国际法院法官及两法庭法官目前的养恤金福利与一些国家最高法院和若干其他国际法院法官的养恤金福利做了比较。
  10. وهذه السلطة مستقلة عن السلطتين التنفيذية والتشريعية، وتتكون، بموجب الدستور، من محاكم عليا (محكمة النقض ومجلس الدولة وديوان المحاسبة) ومحاكم عادية، تشمل محاكم الاستئناف والمحاكم الأخرى.
    司法权独立于行政权和立法权,根据宪法规定,由高等法院(最高法院、国家法院和审计法院)和普通法院(包括上诉法院和各种法庭)组成。
  11. 137- في نفس الاتجاه، ولتقريب العدالة من المواطن، أقيمت منذ عام 2009 مقار جديدة لهيئات قضائية، وهي 9 محاكم عليا و18 محكمة و20 محكمة إدارية.
    本着同样的目标并为了使司法部门更加贴近平民,自2009年起,国家新成立了多家司法机构,包括9家法院、18家法庭和20家行政法庭。
  12. لكنها تشعر بالقلق لأنه في بعض الحالات لا يزال اللجوء إلى محاكم عليا ضرورياً للحصول على الاعتراف بحق الطفل في المثول أمام المحكمة بصورة مستقلة عن أوصيائه القانونيين، ولا سيما في الإجراءات القضائية والإدارية التي تمس الطفل.
    但委员会关切的是,有些情况下,仍需向更高级别的法院追诉,才能使儿童的无法定监护人陪伴独自出庭的权利得到承认,对儿童有影响的司法和行政程序中尤为如此。
  13. وفي كولومبيا، ساعدت المفوضية السامية لحقوق الإنسان المحكمة العليا في تنظيم أحداث وطنية لدعم استقلال السلطة القضائية وزيارات للقضاة الكولومبيين إلى محاكم عليا أخرى في منطقة أمريكا اللاتينية بغرض تبادل الخبرات في مجال التحقيقات القضائية في انتهاكات حقوق الإنسان التي ارتكبتها جماعات مسلحة.
    在哥伦比亚,人权高专办协助最高法院组织了多次支持司法机构独立的国家级活动,并帮助哥伦比亚法官访问拉丁美洲区域其他国家的高等法院以便就调查武装团体实施的侵犯人权罪行事宜交流经验。
  14. وسيعود في تقاريره المقبلة عند الضرورة إلى ذكر هذه الانتهاكات وإلى ذكر غيرها التي لم تقدم بشأنها ردود ويحث المقرر الخاص حكومة العراق على تقديم المعلومات المطلوبة، بما في ذلك أجزاء ذات العلاقة من سجلات التحقيق، ولا سيما الأحكام الصادرة وأسماء محامي الدفاع والأحكام التي تصدرها المحاكم في حالات الإدانة، وما إذا كان قد تم نظرها ثانية أمام محاكم عليا وما إذا كان هناك نص عام بهذا المعنى، أم لا، في القانون.
    特别报告员促请伊拉克政府提供所要求的资料,包括审判记录的有关部分,特别是判决、辩护律师的名字,如果判罪,所判刑期,是否经过上一级法庭复审,是否法律对这方面有一般性的规定。

相关词汇

  1. "محاكم عسكرية"造句
  2. "محاكم دولية"造句
  3. "محاكم خاصة"造句
  4. "محاكم الهند"造句
  5. "محاكم الكويت"造句
  6. "محاكم في الولايات المتحدة"造句
  7. "محاكم مختلطة"造句
  8. "محاكم نورمبرغ"造句
  9. "محاكمات"造句
  10. "محاكمات في يوغوسلافيا"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.